среда, 11 марта 2009 г.

Словарь анимешника.

 

    Кавайность происходит от японского слова kawaii, прочно прижившегося в среде анимешников. Кавайностью может быть нечто няшное. Няшность и ничто иное - вот главный показатель кавайности. Чем няшнее вещь (или человек), тем он кавайнее. Кавай - вот основа психологии среднестатистического анимешника. Кавай - вот смысл жизни и источник всего сущего! Кавай - вот вершина человеческой мысли и венец творения! Тоторо - вот квинтэссенция кавая, няшности и кузявости! Если ты анимешник, кидайся на колени и молись кавайному богу, прося его о милости, если же нет... Google в руки и быстро искать картинки! Спрашивайте своих знакомых, родных, друзей и подруг, знают ли они, что такое кавай. Спрашивайте у прохожих на улицах, раздавайте листовки в метро, резервируйте время на теле- и радиостанциях. Вы узнаете, вы увидите, вы почувствуете, что такое настоящий кавай! Ибо кавайность - это то, что нельзя высказать словами, это вершина знания, которую нужно постичь самостоятельно. Дерзайте! Я сам дам вам линк на Гугль!

    Кандзи - ой... ой-ёй... Вы действительно хотите знать, что такое кандзи? Серьезно? Нет, вы честно хотите знать, что такое эти переплетения туши на бумаге? Хорошо. Прежде всего: это не закорючка и не китайский знак. Конечно, это можно обозвать и закорюкой, ведь именно так оно часто и выглядит для непосвященных. Но давайте лучше условимся на слове "иероглиф". Красиво звучит, не правда ли? Так вот: кандзи - это такой японский алфавит, в котором много этих зако. ээ. иероглифов. Очень много, просто бешеные тысячи. Я бы не поверил, если бы сам не увидел. Чесслово. В общем, главное вы поняли: ал-фа-вит. Дальше можно не объяснять. Все равно никто ничего не поймет. Потому что это нечто страшное и ужасное. Иногда у меня возникает подозрение, что сами японцы не до конца понимают, что они там напридумывали. Жуткое дело, поверьте. Лучше вам не знать, просто запомните: японская письменность для продвинутых. Все.

    Хирагана - тоже алфавит, только намного проще. Всего в хирагане (ээ, сейчас гляну.) 46 знаков, не считая дополнительных. Или около того. В любом случае, этот алфавит намного проще и его можно выучить, не рискуя заработать звание инвалида умственного труда. Также используется иностранцами, (для справки: иностранец у этих иностранцев (да-да, именно, у этих иностранцев. Каламбур. %)) называется "гайдзин"), которые не в состоянии выучить сразу достаточное количество кандзи. Такая вот упрощенная письменность для непосвященных.

    Манга - такие разноцветные книжечки карманного формата, чтением которых так увлекаются анимешники. Также это то, где разговоры персонажей написаны хираганой с редкими кандзи. Естественно, в оригинале. Да и вообще, знаю я, как вы назовете мангу. Комиксы. И будете абсолютно. А я не скажу, правы или нет. В любом случае при анимешниках никогда не говорите, что манга - это комиксы. Растерзают на месте. И не надо хихикать, это чистая правда. Но по секрету скажу: это и на самом деле комиксы, просто по-другому называются. Только никому! А то всех тут на месте. Да, чуть не забыл! У анимешников обязательно должна быть манга. Хотя бы в электронном виде. Так что бегом в магазининетк знакомым и на поиски манги!

    Хентай - мм. гыгы... Как бы сказать... Ммм... ааа... В общем, спросите у хентайщиков. Ах да, вы же не знаете, кто это... Ммм. Как мы знаем, назвать их порнушниками нельзя (покусают), но вы вроде поняли, о чем это я... Не поняли? Сочетание ХХХ вам ничего не говорит? Аа. Ну и ладушки. Вот видите. Все все поняли... ммм... Я удаляюсь...

    Юри - И тут хентай, не скроешься. Хм.. ну. Если вы уже поняли, что такое хентай (если не поняли, марш перечитывать предыдущий абзац), сейчас вы узнаете, что есть юри! А юри, мои маленькие друзья (особо маленьких друзей следует в этот момент оторвать от прочтения сей статьи) - это ничто иное как вид хентая, в котором главными действующими лицами (ну ладно, не лица, их тут как раз меньше всего показывают, согласен) выступают молодые щедро одаренные природой девицы, которые традиционно мало общаются с парнями. Как вы уже поняли, главные героини отнюдь не занимаются в сериале тем, что играют в крикет и ходят по магазинам. Они занимаются другими вещами. Да-да, именно теми, о которых вы подумали, испорченные вы люди. Но, в конце-то концов, вы оказались правы, так что теперь вам открыта дорога в хентай. Если хотите...

    Яой - мм... Читай абзац выше, только меняй "девушки" на "парни". Вы поняли, о чем я.

    Попотан (Popotan) - аниме! Правда, как сказал один закоренелый хентайщик, с грязными намеками на ecchi (а вот что такое эччи - узнавайте сами, пусть это станет вашей практикой в роли хентайщиков). Так вот, аниме с дико веселой музыкой и даже сюжетом(!).

    Утена - аниме как аниме. Все знают. Не знаете? Тогда мы идем к вам! Немножко того, чуть-чуть этого. Лучше спросите тех, кто смотрел. А я воздержусь от рассуждений на эту тему по причине своей глубочайшей безграмотности относительно данной анимы.

    Анибеловка - гнездо порока. Альтернативное название - Анибяка. Потому что там анибеловцы делают бяки. Ну, то есть не всегда делают, а как получится. В общем, схема проста: собирается толпа анимешников (обычно на природе, а если холодно, заползают к кому-нибудь в квартиру) и производит массовые гуляния. Теперь-то вы знаете, что такое хентай, и можете без риска для здоровья (физического, ведь психика таких потрясений обычно не выдерживает) отправляться в самое логово анимешников, так сказать, в их гнездо. Только там понимаешь, что сказки Пушкина про Лукоморье - совсем не сказки, просто он каким-то образом увидел анимешников. И избушка там на ножках хентайно-кавайных, и дуб, можно найти русалку, лосей, оленей, вампиров, котов целое множество (для справки: кот - это "неко"), демонов, эльфов, которые в ассортименте несколькими видами представлены, и даже говорящий пудинг. Анибеловка - это то место, где слово "нормальный" звучит как диагноз неизлечимой болезни. Это там вы можете встретить того, кто не существует в природе. Именно оттуда нормальный человек выходит анимешником. Вы никогда не станете прежним после посещения анибеловки. Ваша жизнь разительно переменится, как только вы пробудете хотя бы несколько часов в месте, где обитают анимешники. Поверьте, ходить в гости - не такое простое дело. К анимешникам в особенности.

    Соу ка - не буду вам тут морочить голову насчет японской лексики, скажу просто, что соу ка (sou ka) обозначает нечто вроде "вот как" или непонятного варианта "ага".

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий